La Bible Moutier-Grandval


La Bible de Moutier-Grandval a été écrite et décorée d’enluminures par les moines de l’abbaye de Saint-Martin de Tours, en France, sous le règne de Louis le Pieux, fils de Charlemagne, entre 820 et 843. Les moines de Tours travaillaient encore selon les directives de leur abbé décédé, Alcuin, le savant d’origine anglaise qui, sous Charlemagne, avait restauré les textes bibliques dans leur intégralité.

Il est presque certain que la Bible de Moutier-Grandval a été offerte, déjà au 9e siècle, à l’abbaye de Moutier-Grandval. Elle resta à Moutier jusqu’à la Réforme. Moutier étant alors devenu protestant, les chanoines, héritiers des moines, quittèrent cette localité en 1534, emportant la Bible, et s’installèrent dans la ville voisine, Delémont. Lorsque, deux siècles et demi plus tard, en 1792, les chanoines furent dispersés par la Révolution française, la Bible fut oubliée dans le galetas de leur maison capitulaire, à Delémont.

En 1821, des enfants découvrirent le livre, le remirent aux demoiselles Verdat, propriétaires de l’immeuble, qui le vendirent 25 batz à l’ancien maire de la ville, Alexis Bennot, lequel le céda pour 24 louis d’or à l’antiquaire bâlois de Speyr Passavant. Dès 1822, de Speyr Passavant promena la Bible de Moutier dans plusieurs pays d’Europe, en la faisant passer à tort pour la Bible qu’Alcuin avait offerte en cadeau à Charlemagne en l’an 801. Finalement, en 1836, l’antiquaire vendit le volume à la cour d’Angleterre pour 750 livres.

La Bible de Moutier-Grandval est déposée depuis lors à la British Library de Londres sous le nom de «Biblia sacra latina. Saec IX. Mus. Brit. iure emptionis. Mss. add. 10.546».

La Bible de Moutier-Grandval est haute de 53 cm et large de 40 cm. La reliure est décorée de repoussoirs en cuivre doré. Le texte a été écrit à la main par au moins 24 copistes. Les lettres employées, les minuscules carolingiennes, sont d’une lecture assez facile pour l’homme de notre temps. On compte 449 feuillets de parchemin assez fin, donc 898 pages. La langue employée est le latin. Le volume contient l’Ancien Testament et le Nouveau Testament. Quelques poèmes d’Alcuin sont ajoutés au texte sacré.


Source: Jean-Louis Rais ancien Conservateur du Musée Jurassien. Delémont

Menu mobie